宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光 / Arie: "Nun Scheint In Vollem Glanze Der Himmel" (Raphael)

音乐人: 海顿 所属专辑: 创世记 Die Schöpfung
相关标签: #圣诗(42) #独唱(89) #男声(66) #美声唱法(37) #古典音乐(39) #低音(14) #诗班音乐(46) #清唱剧(34) #神剧(34) #宣叙曲(17)
关联经文: 诗 19:1 诗篇 19:1 诸天述说 神的荣耀,穹苍传扬他的手段。 ; 诗 104:24-25 诗篇 104:24-25 耶和华啊,你所造的何其多,都是你用智慧造成的,遍地满了你的丰富。 那里有海,又大又广,其中有无数的动物,大小活物都有。 ; 诗 148:1-10 诗篇 148:1-10 你们要赞美耶和华!从天上赞美耶和华,在高处赞美他。 他的众使者都要赞美他,他的诸军都要赞美他。 日头、月亮,你们要赞美他;放光的星宿,你们都要赞美他。 天上的天和天上的水,你们都要赞美他。 愿这些都赞美耶和华的名,因他一吩咐便都造成。 他将这些立定,直到永永远远。他定了命,不能废去(或作“越过”)。 所有在地上的,大鱼和一切深洋, 火与冰雹,雪和雾气,成就他命的狂风, 大山和小山,结果的树木和一切香柏树, 野兽和一切牲畜、昆虫和飞鸟, ; 罗 1:20 罗马书 1:20 自从造天地以来, 神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
对不起,这张专辑在您所处的国家或地区暂时无法使用。
Sorry, this album is currently not available in your country.
歌词
A- A+
宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光
Arie: "Nun Scheint In Vollem Glanze Der Himmel" (Raphael)

作曲:弗朗茨•约瑟夫•海顿
Joseph Haydn(1732-1809)

(拉婓尔Raphael)
Nun scheint in vollem Glanze der Himmel
如今天国光耀,辉煌璀璨
nun prangt in ihrem Schmucke die Erde
地表填满光华
Die Luft erfüllt das leichte Gefieder
空中充满鼓翼毛羽
die Wasser schwellt der Fische Gewimmel
海中涌动大量鱼群
Den Boden drückt der Tiere Last
百兽量重压缩陆地

Doch war noch alles nicht vollbracht
然后一切尚未完成
Dem Ganzen fehlte das Geschöpf
众生整体依然缺乏
das Gottes Werke dankbar seh'n
感恩仰视神的造物神工
des Herren Güte preisen soll
赞美上帝良善仁慈

*中德对照 经典翻译*                
以上文本歌词有误?点此纠错
[00:01.32]宣叙调(拉斐尔):现在天国充满荣耀之光
[00:02.55]Arie: "Nun Scheint In Vollem Glanze Der Himmel" (Raphael)
[00:04.16]作曲:弗朗茨•约瑟夫•海顿
[00:05.64]Joseph Haydn(1732-1809)
[00:07.45]专辑:创世纪
[00:09.43]The Creation H.21(Die Schöpfung)
[00:11.57]www.izanmei.uk
[00:13.70]
[00:15.84](拉婓尔Raphael)
[00:16.92]Nun scheint in vollem Glanze der Himmel
[00:27.01]如今天国光耀,辉煌璀璨
[00:27.02]nun prangt in ihrem Schmucke die Erde
[00:42.97]地表填满光华
[00:42.98]Die Luft erfüllt das leichte Gefieder
[00:51.23]空中充满鼓翼毛羽
[00:51.24]die Wasser schwellt der Fische Gewimmel
[00:59.33]海中涌动大量鱼群
[00:59.34]Den Boden drückt der Tiere Last
[01:07.47]百兽量重压缩陆地
[01:07.48]Den Boden drückt der Tiere Last
[01:14.89]百兽量重压缩陆地
[01:14.90]
[01:21.18]Doch war noch alles nicht vollbracht
[01:24.30]然后一切尚未完成
[01:24.31]Doch war noch alles nicht vollbracht
[01:29.65]然后一切尚未完成
[01:29.66]Dem Ganzen fehlte das Geschöpf
[01:41.87]众生整体依然缺乏
[01:41.88]das Gottes Werke dankbar seh'n
[01:51.58]感恩仰视神的造物神工
[01:51.59]des Herren Güte preisen soll
[01:58.19]赞美上帝良善仁慈
[01:58.20]
[02:01.06]Doch war noch alles nicht vollbracht
[02:04.01]然后一切尚未完成
[02:04.02]Dem Ganzen fehlte das Geschöpf
[02:10.79]众生整体依然缺乏
[02:10.80]das Gottes Werke dankbar seh'n
[02:24.81]感恩仰视神的造物神工
[02:24.82]des Herren Güte preisen soll
[02:32.43]赞美上帝良善仁慈
[02:32.44]
[02:35.31]das Gottes Werke dankbar seh'n
[02:41.60]感恩仰视神的造物神工
[02:41.61]des Herren Güte preisen soll
[02:48.15]赞美上帝良善仁慈
[02:48.16]des Herren Güte preisen soll
[02:58.26]赞美上帝良善仁慈
[02:58.27]des Herren Güte preisen soll
[03:13.10]赞美上帝良善仁慈
[03:13.11]
[03:13.74]*中德对照 经典翻译*
更多 »歌曲关联歌单
手机访问
反馈