宣叙调(乌列尔):哦,幸福的一对! / Rezitativ: O GlÜCklich Paar, und glucklich immerfort

音乐人: 海顿 所属专辑: 创世记 Die Schöpfung
相关标签: #圣诗(42) #独唱(89) #男声(66) #美声唱法(37) #古典音乐(39) #诗班音乐(46) #清唱剧(34) #神剧(34) #高音(20) #宣叙曲(17)
关联经文: 创 2:24 创世记 2:24 因此,人要离开父母与妻子连合,二人成为一体。 ; 诗 128:1-4 诗篇 128:1-4 凡敬畏耶和华、遵行他道的人,便为有福。 你要吃劳碌得来的,你要享福,事情顺利。 你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。 看哪,敬畏耶和华的人,必要这样蒙福! ; 腓 4:11-13 腓立比书 4:11-13 我并不是因缺乏说这话,我无论在什么景况都可以知足,这是我已经学会了。 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足、或饥饿、或有余、或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。 我靠着那加给我力量的,凡事都能作。 ; 提前 6:6-10 提摩太前书 6:6-10 然而,敬虔加上知足的心便是大利了, 因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去, 只要有衣有食,就当知足。 但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。 贪财是万恶之根。有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了。
对不起,这张专辑在您所处的国家或地区暂时无法使用。
Sorry, this album is currently not available in your country.
歌词
A- A+
宣叙调(乌列尔):哦,幸福的一对!
Rezitativ: O GlÜCklich Paar
作曲:弗朗茨•约瑟夫•海顿
Joseph Haydn(1732-1809)
专辑:创世纪
The Creation H.21(Die Schöpfung)
www.zanmeishi.com

(乌列尔Uriel)
O glücklich Paar
快乐人儿啊
und glücklich immerfort
快乐至永远
wenn falscher Wahn euch nicht verführt
若徒然,虚幻引你不致迷途
noch mehr zu wünschen als ihr habt
需求多于所有
und mehr zu wissen als ihr sollt
明白多于该有

*中德对照 经典翻译*                
以上文本歌词有误?点此纠错
[00:00.09]宣叙调(乌列尔):哦,幸福的一对!
[00:00.19]Rezitativ: O GlÜCklich Paar
[00:00.29]作曲:弗朗茨•约瑟夫•海顿
[00:00.39]Joseph Haydn(1732-1809)
[00:00.49]专辑:创世纪
[00:00.59]The Creation H.21(Die Schöpfung)
[00:00.69]www.izanmei.uk
[00:00.79]
[00:01.09](乌列尔Uriel)
[00:01.49]O glücklich Paar
[00:04.04]快乐人儿啊
[00:04.05]und glücklich immerfort
[00:07.92]快乐至永远
[00:07.93]wenn falscher Wahn euch nicht verführt
[00:13.46]若徒然,虚幻引你不致迷途
[00:13.47]noch mehr zu wünschen als ihr habt
[00:18.24]需求多于所有
[00:18.25]und mehr zu wissen als ihr sollt
[00:24.17]明白多于该有
[00:24.18]
[00:24.50]*中德对照 经典翻译*
更多 »歌曲关联歌单
手机访问
反馈