从不耽延
灵真音乐
接下来播放
相似视频
视频时长 07:03
这首来自Passion敬拜团的经典之作,是我信仰旅程中一再回响的属灵节拍。它不像烟火般绚烂,却像呼吸般自然真实——每当我需要重新校准目光,这首歌总以最朴实却极具重量的宣告,将我带回真理面前:神的良善,从不因环境而改变。当简洁有力的现代敬拜结构,遇见直击心灵的神学告白,竟交织成一首既能轻声呢喃、又能放声宣告的生命诗歌。英文原版中反覆吟唱的「God, You're so good」像极了在旷野中拾取吗哪,每日喂养、每日新鲜。如今我们以中文重新演绎,不只是语言的转换,更是一场对良善之神最纯粹的注视。愿这首歌成为你今日的属灵节拍器,无论步伐或快或慢,总能稳稳对准那永不误事的良善上帝。
This classic from Passion is a spiritual rhythm that echoes time and again throughout my journey of faith. It is not dazzling like fireworks, but as natural and real as breathing—whenever I need to recalibrate my gaze, this song brings me back before the truth with its simplest yet weightiest declaration: God’s goodness never changes with circumstances. When the concise, powerful structure of modern worship meets a confession of faith that pierces the heart, they weave together into a song that can be whispered softly or proclaimed boldly—a true hymn of life. In the original English version, the repeated refrain of “God, You’re so good” feels like gathering manna in the wilderness—daily nourishment, always fresh. Now, as we reinterpret it in Chinese, it is more than a shift of language; it is a pure gaze fixed on the God of goodness. May this song become your spiritual metronome today—whether your pace is fast or slow, may it always align you steadily with the unfailing goodness of God.
作词/作曲:Brett Younker, Kristian Stanfill,
Brooke Ligertwood, Scott Ligertwood
© 2018 sixsteps Music /
Worshiptogether.com Songs (ASCAP)
(Admin. at CapitolCMGPublishing.com) /
SHOUT! Music Publishing (APRA)
(admin. in the US and Canada at CapitolCMGPublishing.com)
CCLI# 7105729
中译词/主唱:Thomas Tang @ SPRUTH
特别鸣谢:开路者教会 Waymaker Church
原唱:Passion, Kristian Stanfill
[Verse 1]
Amazing love, that welcomes me.
奇妙大爱,向我敞开,
The kindness of mercy.
如此温柔和蔼。
That bought with blood, wholeheartedly.
宝血倾流,毫无保留,
My soul undeserving.
我灵魂得拯救。
[Chorus]
God, You're so good.
祢本为善。
God, You're so good.
祢本为善。
God, You're so good.
祢的美善,
You're so good to me.
永与我相伴。
[Verse 2]
Behold the cross, age to age.
十架恩典,世代不变。
And hour by hour.
超越所有时间。
The dead are raised, the sinner saved.
死人重生,罪人蒙恩,
The work of Your power.
因祢降下大能。
[Bridge]
I am blessed, I am called.
我蒙福,我蒙召,
I am healed, I am whole.
得医治,得完全,
I am saved in Jesus' name.
因祢救恩的记号。
Highly favored, anointed.
被恩宠,被恩膏,
Filled with Your power.
被祢大能充满,
For the glory of Jesus' name.
都因耶稣的荣耀。
[Verse 3]
And should this life bring suffering.
人生苦短,经历患难,
Lord, I will remember.
我心仍有平安。
What Calvary has bought for me.
加略山巅,救恩彰显,
Both now and forever.
从今直到永远。
This classic from Passion is a spiritual rhythm that echoes time and again throughout my journey of faith. It is not dazzling like fireworks, but as natural and real as breathing—whenever I need to recalibrate my gaze, this song brings me back before the truth with its simplest yet weightiest declaration: God’s goodness never changes with circumstances. When the concise, powerful structure of modern worship meets a confession of faith that pierces the heart, they weave together into a song that can be whispered softly or proclaimed boldly—a true hymn of life. In the original English version, the repeated refrain of “God, You’re so good” feels like gathering manna in the wilderness—daily nourishment, always fresh. Now, as we reinterpret it in Chinese, it is more than a shift of language; it is a pure gaze fixed on the God of goodness. May this song become your spiritual metronome today—whether your pace is fast or slow, may it always align you steadily with the unfailing goodness of God.
作词/作曲:Brett Younker, Kristian Stanfill,
Brooke Ligertwood, Scott Ligertwood
© 2018 sixsteps Music /
Worshiptogether.com Songs (ASCAP)
(Admin. at CapitolCMGPublishing.com) /
SHOUT! Music Publishing (APRA)
(admin. in the US and Canada at CapitolCMGPublishing.com)
CCLI# 7105729
中译词/主唱:Thomas Tang @ SPRUTH
特别鸣谢:开路者教会 Waymaker Church
原唱:Passion, Kristian Stanfill
[Verse 1]
Amazing love, that welcomes me.
奇妙大爱,向我敞开,
The kindness of mercy.
如此温柔和蔼。
That bought with blood, wholeheartedly.
宝血倾流,毫无保留,
My soul undeserving.
我灵魂得拯救。
[Chorus]
God, You're so good.
祢本为善。
God, You're so good.
祢本为善。
God, You're so good.
祢的美善,
You're so good to me.
永与我相伴。
[Verse 2]
Behold the cross, age to age.
十架恩典,世代不变。
And hour by hour.
超越所有时间。
The dead are raised, the sinner saved.
死人重生,罪人蒙恩,
The work of Your power.
因祢降下大能。
[Bridge]
I am blessed, I am called.
我蒙福,我蒙召,
I am healed, I am whole.
得医治,得完全,
I am saved in Jesus' name.
因祢救恩的记号。
Highly favored, anointed.
被恩宠,被恩膏,
Filled with Your power.
被祢大能充满,
For the glory of Jesus' name.
都因耶稣的荣耀。
[Verse 3]
And should this life bring suffering.
人生苦短,经历患难,
Lord, I will remember.
我心仍有平安。
What Calvary has bought for me.
加略山巅,救恩彰显,
Both now and forever.
从今直到永远。